Über Fan-Hsiu Kadesch

Fan-Hsiu Kadesch wurde am 21.11.1987 in Essen gegründet, anlässlich des gemeinsamen ersten Konzerts der bis dahin getrennt musikalisch experimentierenden Formationen Deaf-Mutes Contract (Marko Bauer / Christian Szramek) und Tom Elysées (Jens Schröter / Dirk Tersteegen). Schon bei diesem ersten Konzert war Christian Rohde dabei, der bald zentrales Mitglied werden sollte. In wechselnden Formationen, später stießen Yo Shino und Holger Steinmann hinzu, bestand Fan-Hsiu Kadesch bis ca. 1994. Einige der Mitglieder arbeiteten auch an Solo-Projekten (Marko Bauer als Sola Fide; Dirk Tersteegen als Chagrin Mourir; Jens Schröter und Yo Shino ab ca. 1996 als Fan-Hsiu Shino). Manche arbeiteten auch fotografisch, malerisch, literarisch oder machten Videos (bei den Videos ist Elmar Sommer zu erwähnen, der bei vielen Videos intensiv mitarbeitete und insbesondere die Live-Videos aufgenommen, geschnitten und bearbeitet hat).

Auf dieser Website wird erstmals, zum 30jährigen Jubiläum der Gründung, ein Ausschnitt der musikalischen und künstlerischen Arbeit der Gruppe publiziert, ergänzt um einige jüngere Arbeiten.

Fan-Hsiu Kadesch sah sich selbst in der Tradition musikalischer und künstlerischer Avantgarden, inbesondere aus dem Grenzbereich so genannter U- und E-Musik (etwa The Residents, Kraftwerk etc.). Auch sind Einflüsse des Industrial unüberhörbar.

Die frühen musikalischen Experimente von Deaf-Mutes Contract, Tom Elysées und Fan-Hsiu Kadesch wurden unter einfachen Bedingungen durchgeführt. Dies brachte allerdings eine erhebliche Experimentierfreude mit sich. Ca. 1992 stand Fan-Hsiu Kadesch vorübergehend professionelle Studiotechnik zur Verfügung, was eine Reihe klanglich hochqualitativer Produktionen erlaubte. Hier einige Bilder aus den Sessions in Marko Bauers Zimmer:

Fan-Hsiu Kadesch was founded on November 21, 1987 in Essen, on the occasion of the first joint concert of the previously separate musical experiments of the formations Deaf-Mutes Contract (Marko Bauer / Christian Szramek) and Tom Elysées (Jens Schröter / Dirk Tersteegen). Christian Rohde, who would soon become a central member, was already present at this first concert. In changing formations, later joined by Yo Shino and Holger Steinmann, Fan-Hsiu Kadesch existed until about 1994. Some of the members also worked on solo projects (Marko Bauer as Sola Fide; Dirk Tersteegen as Chagrin Mourir; Jens Schröter and Yo Shino from about 1996 as Fan-Hsiu Shino). Some also worked photographically, pictorially, literarily or made videos (in the case of videos, Elmar Sommer should be mentioned, who worked intensively on many videos and in particular recorded, edited and processed the live videos).
On the occasion of the 30th anniversary of the group’s founding, a selection of the group’s musical and artistic work is being published for the first time on this website, supplemented by some more recent works.
Fan-Hsiu Kadesch saw itself in the tradition of musical and artistic avant-gardes, especially in the border area between so-called serious and popular music (such as The Residents, Kraftwerk, etc.). Influences of industrial music are also unmistakable.
The early musical experiments of Deaf-Mutes Contract, Tom Elysées and Fan-Hsiu Kadesch were conducted under modest conditions. This, however, entailed a considerable joy of experimentation. Around 1992, Fan-Hsiu Kadesch had access to professional studio technology for a short period of time, which allowed for a series of high-quality productions. Here are some pictures from the sessions in Marko Bauer’s room:

studio-6-jo-marko-rhode

studio-5-markotape

studio-4-marko-jens

studio-0-dirk

studio-9-jens-keyboard

Der Name, wie gesagt erfunden für das erste Konzert (von dem auch Ausschnitte publiziert werden), ist eine Zusammensetzung aus „Fan-Hsiu“, was chinesisch ist und in etwa „anti-revisionistisch“ bedeutet, und „Kadesch„, dem Namen einer im Altertum bedeutsamen Stadt in Syrien. Der Titel wurde mit einem surrealistischen Zufallsverfahren erzeugt.

The name, as already mentioned, was invented for the first concert (of which excerpts are also being published). It is a combination of “Fan-Hsiu”, which is Chinese and roughly means “anti-revisionist”, and “Kadesch”, the name of an important ancient city in Syria. The title was generated using a surrealistic random process.

Einige Bilder:

sgz-1-dirk

sgz-2-jensmarko

Dies sind drei Fotos vom ersten Konzert 1987, oben Dirk Tersteegen an den Synthesizern, darunter Jens Schröter (stehend) und Marko Bauer: metallische Perkussion. Darunter Jens Schröter singend, Christian Szramek und Christian Rohde an Blasinstrumenten.

Hier weitere Fotos dieses ersten Konzerts:

These are three photos from the first concert in 1987: above, Dirk Tersteegen on synthesizers; below, Jens Schröter (standing) and Marko Bauer: metallic percussion. Below that, Jens Schröter singing, Christian Szramek and Christian Rohde on wind instruments.
Here are more photos from this first concert:

Dies ist das Plakat für das erste Konzert (gezeichnet von Jürgen W.)

This is the poster for the first concert (drawn by Jürgen W.)

fan-hsiu-kadesch-erstes-offizielles-bild

Das ist das erste ‚offizielle‘ Bild von Fan-Hsiu Kadesch, hier als Still aus einem Video, das bei einigen Konzerten von Fan-Hsiu Kadesch als Opener verwendet wurde (v.l.n.r. Jens Schröter, Marko Bauer, Dirk Tersteegen, Christian Szramek, Foto: Martin Siemes).

This is the first ‚official‘ picture of Fan-Hsiu Kadesch, here as a still from a video that was used as an opener at some Fan-Hsiu Kadesch concerts (from left to right Jens Schröter, Marko Bauer, Dirk Tersteegen, Christian Szramek, photo: Martin Siemes).

park-2

Bild von Tom Elysées, ca. 1987 (v.l.n.r. Dirk Tersteegen, Jens Schröter)

Photo of Tom Elysées, ca. 1987 (from left to right: Dirk Tersteegen, Jens Schröter)

studio-3-band

Fan-Hsiu Kadesch 1993, Foto für die Veröffentlichung von drei Tracks (Ewige Blumenkraft, Tageslicht und Der alte Multi) auf „New Accents Nr. 1/Indigarde“ (v.l.n.r. Marko Bauer, Christian Rode, Yo Shino, Jens Schröter).

Fan-Hsiu Kadesch 1993, photo for the release of three tracks (Ewige Blumenkraft, Tageslicht and Der alte Multi) on “New Accents Nr. 1/Indigarde” (from left to right Marko Bauer, Christian Rode, Yo Shino, Jens Schröter).

accents

accents-innen

Hier sieht man das Cover des New Accents Samplers und die entsprechende Innenseite.

Here you can see the cover of the New Accents Sampler and the corresponding inside page.

tape-covers

Zeitgleich mit der Publikation der drei Tracks auf dem New Accents-Sampler veröffentlichte Fan-Hsiu Kadesch ihr erstes Tape „Windschief“ auf My Way-Tapes. 1995 folgte dem ein weiteres Tape auf My Way-Tapes – „The Early Ears“ -, auf dem eine Reihe früherer Tracks zusammengestellt wurden

Anlässlich des Konzerts am 9.10.1992 veröffentlichte Fan-Hsiu seine legendäre „Fan-Hsiu Box“, die ein Tape mit einer Reihe von Tracks, sowie das Video des Konzerts vom 12.9.1992 enthielt. Selbstverständlich ein gesuchtes Sammlerstück!

Coinciding with the release of the three tracks on the New Accents sampler, Fan-Hsiu released her first tape “Windschief” on My Way-Tapes. In 1995, this was followed by another tape on My Way-Tapes – “The Early Ears” – which compiled a series of earlier tracks

On the occasion of the concert on October 9, 1992, Fan-Hsiu released his legendary “Fan-Hsiu Box”, which included a tape with a series of tracks, as well as the video of the concert on September 12, 1992. Needless to say, it is a sought-after collector’s item!

Und als neuestes Sammlerstück … die Fan-Hsiu Buttons:

And the latest collector’s item… the Fan Hsiu buttons:

1992 wurde in einem Essener Lokalsender (Neue Essener Welle) auch ein längeres Interview mit Fan-Hsiu Kadesch ausgestrahlt.

In 1992, a local radio station in Essen (Neue Essener Welle) also broadcast a longer interview with Fan-Hsiu Kadesch.

Auch hat das Fanzine My Way ein Special über Fan-Hsiu Kadesch publiziert

The fanzine My Way has also published a special about Fan Hsiu Kadesch.

mywaycover

1994 publizierte das EBU Fanzine einen Tapesampler, der ein Stück von Fan-Hsiu enthielt.

In 1994, the EBU Fanzine published a tape sampler that included a piece by Fan-Hsiu.

Was sich wohl nie mehr ganz klären lassen wird, ist die korrekte Schreibung von Fan-Hsiu Kadesch 🙂

What will probably never be fully clarified is the correct spelling of Fan-Hsiu Kadesch 🙂

dat-cover

Weitere Fotos aus dem Studioprozeß:

More photos from the studio process: